法語(yǔ)翻譯服務(wù)-法語(yǔ)翻譯怎么收費(fèi)?法語(yǔ)是屬于歐洲印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族的獨(dú)立語(yǔ)言。羅曼語(yǔ)族包括中部羅曼語(yǔ)、西部羅曼語(yǔ)與東部羅曼語(yǔ)。法語(yǔ)是繼西班牙語(yǔ)之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語(yǔ)言獨(dú)立語(yǔ)言之一。現(xiàn)時(shí)全世界有8700萬人把它作為母語(yǔ),以及其他2.85億人使用它。法語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)、歐洲聯(lián)盟等地區(qū)和國(guó)際組織的官方語(yǔ)言。法國(guó)法語(yǔ)和加拿大法語(yǔ)是世界上兩大法語(yǔ)分支,它們之間有很大區(qū)別。我國(guó)在經(jīng)濟(jì)、政治、文化等方面都跟法語(yǔ)地區(qū)的國(guó)家有很深的交流,因此法語(yǔ)翻譯的需求也在逐漸增大,國(guó)內(nèi)翻譯市場(chǎng)上法語(yǔ)翻譯價(jià)格差異也是比較大,客戶在選擇法語(yǔ)翻譯時(shí)其價(jià)格是首要考慮的問題,雖然每個(gè)翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不一樣,但是都根據(jù)客戶所提供的資料的難易程度、目標(biāo)語(yǔ)種、專業(yè)要求、交稿時(shí)間等因素進(jìn)行評(píng)估給出具體價(jià)格,下面就來看下海歷陽(yáng)光翻譯公司的法語(yǔ)翻譯服務(wù)及收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。
法語(yǔ)翻譯服務(wù)-法語(yǔ)翻譯怎么收費(fèi)?
海歷陽(yáng)光法語(yǔ)翻譯優(yōu)勢(shì)
1、專業(yè)團(tuán)隊(duì),海歷陽(yáng)光翻譯針可以為國(guó)內(nèi)外企業(yè)、高校、研究所等提供高質(zhì)量法語(yǔ)翻譯服務(wù),完美解決企業(yè)語(yǔ)言障礙的難題。同時(shí)匯集了自不同行業(yè)的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗(yàn)的資深譯員,我司還專門建立資料術(shù)語(yǔ)庫(kù),把每一次積累下來的術(shù)語(yǔ)詞匯,不斷地進(jìn)行歸類于整理,在以后的翻譯項(xiàng)目中,運(yùn)用起來會(huì)更加地得心應(yīng)手。
2、質(zhì)量保證,海歷陽(yáng)光翻譯公司的資料翻譯項(xiàng)目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,保證各翻譯項(xiàng)目均由翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富專業(yè)的譯員擔(dān)任。嚴(yán)格按照《翻譯服務(wù)規(guī)范》實(shí)施規(guī)范化的運(yùn)作流程:業(yè)務(wù)部接受資料翻譯文件→項(xiàng)目分析→成立翻譯項(xiàng)目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組最后把關(guān)→客戶部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿→對(duì)譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。并嚴(yán)格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn),在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項(xiàng)目的質(zhì)量。海歷陽(yáng)光翻譯項(xiàng)目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專業(yè)的翻譯服務(wù)。
3、保密性好,海歷陽(yáng)光翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓(xùn),兼職譯員經(jīng)過嚴(yán)格篩選,符合國(guó)際行業(yè)管理體系標(biāo)準(zhǔn)。翻譯領(lǐng)域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實(shí)行嚴(yán)格保密制度,在項(xiàng)目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料絕對(duì)安全。
4、完善售后,海歷陽(yáng)光翻譯公司采用純?nèi)斯しg模式,我們會(huì)嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項(xiàng)目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時(shí)反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項(xiàng)目完成之后,我們也會(huì)根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時(shí)與我們溝通。
法語(yǔ)翻譯可以根據(jù)文件類型分為證件翻譯和文檔翻譯,其中證件翻譯普通定價(jià)方式是按照頁(yè)或份來收費(fèi),文檔翻譯是通過統(tǒng)計(jì)文檔的字?jǐn)?shù)來收費(fèi)的,正常情況下是按千字為單位來定價(jià),海歷陽(yáng)光翻譯把筆譯翻譯的等級(jí)分為閱讀級(jí)、商務(wù)級(jí)、高級(jí)商務(wù)級(jí)、專業(yè)級(jí)、出版級(jí),客戶可以根據(jù)每個(gè)級(jí)別的來選擇自己稿件的難度可大致估算出自己稿件的翻譯價(jià)格。
法語(yǔ)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)與翻譯字?jǐn)?shù)是直接相關(guān)的。法語(yǔ)翻譯跟其他語(yǔ)言翻譯一樣,根據(jù)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005)標(biāo)準(zhǔn)一般按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字?jǐn)?shù)×單價(jià)/1000計(jì)算價(jià)格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成俄文,按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字符數(shù)(不計(jì)空格)×單價(jià)/1000計(jì)算價(jià)格,單位是元/千字符數(shù)(不計(jì)空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)。
那么法語(yǔ)翻譯千字多少錢,如果是普通資料需要翻譯,對(duì)專業(yè)性和翻譯質(zhì)量的要求不高,由初級(jí)譯員就可以翻譯,收費(fèi)就很低,如果是專業(yè)性強(qiáng)的資料,就得由專業(yè)的資深譯員翻譯,收費(fèi)自然也會(huì)更高。具體價(jià)格依照文本的專業(yè)難度以及翻譯要求來確定千字翻譯的報(bào)價(jià)范圍。正常情況下中文翻譯成法語(yǔ)是參考價(jià)格為290元/千字起,一些特殊的工程行業(yè),有很多詞匯都是不經(jīng)常會(huì)使用到的,那么費(fèi)用上也會(huì)提升,是需要專業(yè)能力比較強(qiáng)的翻譯人員才能夠完成的翻譯,更專業(yè)的譯員來翻譯,費(fèi)用上肯定也是會(huì)提升不少。實(shí)際中文翻譯法語(yǔ)價(jià)格以我司實(shí)時(shí)報(bào)價(jià)為準(zhǔn),因?yàn)槲宜疽矔?huì)根據(jù)實(shí)際的翻譯項(xiàng)目調(diào)整價(jià)格。翻譯量大雙方提前溝通協(xié)商可以有一定的優(yōu)惠。
以上就是海歷陽(yáng)光就法語(yǔ)翻譯及收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的介紹,海歷陽(yáng)光翻譯公司是經(jīng)工商局注冊(cè)備案具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu),并擁有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議為客戶保密文件。所有稿件譯文會(huì)加蓋正規(guī)翻譯章,并提供加蓋公章的資料翻譯件和譯員相應(yīng)資質(zhì),您可以拿著這些資料去辦理業(yè)務(wù),能夠得到官方機(jī)構(gòu)的認(rèn)可。有需要的翻譯法語(yǔ)文件朋友可以咨詢客服或致電400-666-9109。海歷陽(yáng)光翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!