貿(mào)易合同翻譯一般是指對國際貿(mào)易中的合同、章程、條款的翻譯。翻譯貿(mào)易合同除了外語和漢語功底好、具備一定的翻譯能力之外,還需要了解有關合同本身的專業(yè)知識和國際貿(mào)易、國際匯總、會計學、運輸學、保險學、法學等 方面知識。要想做好貿(mào)易合同翻譯,我們必須認真研究學習合同范本和相關知識,并進行大量的合同翻譯實踐。貿(mào)易合同翻譯怎么收費?跨國企業(yè)合作頻繁,貿(mào)易合同翻譯也越發(fā)顯的重要。不少初次涉及貿(mào)易合同翻譯的企業(yè)客戶對于合同翻譯怎么收費這個問題不太清楚,貿(mào)易合同翻譯價格是不是和普通文件一樣呢?對于此種疑問,下面來了解下海歷陽光翻譯公司貿(mào)易合同翻譯及價格。
貿(mào)易合同翻譯服務-貿(mào)易合同翻譯怎么收費?
貿(mào)易合同翻譯優(yōu)勢
1、專業(yè)團隊,海歷陽光翻譯針可以為國內(nèi)外企業(yè)、高校、研究所等提供高質(zhì)量貿(mào)易合同翻譯服務,完美解決企業(yè)語言障礙的難題譽。同時匯集了自不同行業(yè)的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗的資深譯員,我司還專門建立資料術語庫,把每一次積累下來的術語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。
2、質(zhì)量保證,海歷陽光翻譯公司的資料翻譯項目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,保證各翻譯項目均由翻譯經(jīng)驗豐富專業(yè)的譯員擔任。嚴格按照《翻譯服務規(guī)范》實施規(guī)范化的運作流程:業(yè)務部接受資料翻譯文件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組最后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質(zhì)量跟蹤。并嚴格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項目的質(zhì)量。海歷陽光翻譯項目部依托嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業(yè)的翻譯服務。
3、保密性好,海歷陽光翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓,兼職譯員經(jīng)過嚴格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料絕對安全。
4、完善售后,海歷陽光翻譯公司采用純?nèi)斯しg模式,我們會嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。
對于貿(mào)易合同翻譯而言,收費標準不像證件翻譯件按份收取,跟其他文件翻譯收費方式一樣是按照字數(shù)來收費的,貿(mào)易合同內(nèi)容涉及到了非常多的專業(yè)詞匯并且涉及法律和商業(yè)。所以不同領域的貿(mào)易合同翻譯難度有所差異性,畢竟貿(mào)易合同講究精準度,是絕對不能出現(xiàn)任何問題的。在這前提下如果遇到了急用的稿件,那價格也會相應的提高,交稿日期越緊迫需要付出的價格也就越高。因為翻譯機構要安排更多的譯員來翻譯這個項目,同時還要保證前后譯文的一致性和準確率,這都會增加翻譯的成本,會影響最終的翻譯價格。正常情況下合同翻譯千字參考價格為160元/千字起。其中的包括貿(mào)易合同翻譯,以及專業(yè)的排版,當然這個價格只是參考,具體的價格要根據(jù)實際翻譯需求調(diào)整價格。
如果您有貿(mào)易合同需要翻譯可以找海歷陽光翻譯公司,我司翻譯人員都經(jīng)過嚴格測試且在各領域的貿(mào)易合同翻譯經(jīng)驗豐富,為國內(nèi)外多家企業(yè)提供高品質(zhì)的貿(mào)易合同翻譯解決方案,遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議為客戶保密文件。如果您想了解具體的貿(mào)易合同翻譯怎么收費,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費熱線400-666-9109了解服務詳情。海歷陽光翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案。