廣告文案翻譯是難度很高的翻譯項(xiàng)目,雖然文字不會(huì)很多,但是不僅要考慮目標(biāo)市場(chǎng)的人文風(fēng)俗,還需要讓廣告文案達(dá)到很好的宣傳效果,很考驗(yàn)譯員的翻譯功底。廣告文案有兩層含義:一是為產(chǎn)品而寫下的打動(dòng)消費(fèi)者內(nèi)心,甚至打開(kāi)消費(fèi)者錢包的文字;二是專門創(chuàng)作廣告文字的工作者,簡(jiǎn)稱文案。廣告文案是由標(biāo)題、正文、廣告詞和符文組成的。它是廣告內(nèi)容的文字化表現(xiàn)。在廣告設(shè)計(jì)中,文案與圖案圖形同等重要,圖形具有前期的沖擊力,廣告文案具有較深的影響力。廣告文案的寫作要求有較強(qiáng)的應(yīng)用寫作的能力。目前廣告界有廣義與狹義之說(shuō)。廣義的廣告文案是指廣告作品的全部,它不僅包括語(yǔ)言文字部分,還包括圖畫等部分。狹義的廣告文案僅指廣告作品的語(yǔ)言文字部分。海歷陽(yáng)光翻譯公司致力于為全國(guó)客戶提供專業(yè)的市場(chǎng)營(yíng)銷翻譯解決方案,如果您需要翻譯廣告文案,歡迎來(lái)了解一下海歷陽(yáng)光。
廣告文案翻譯
海歷陽(yáng)光是國(guó)內(nèi)正規(guī)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu),是一家擁有十多年歷史的翻譯供應(yīng)商。在市場(chǎng)營(yíng)銷領(lǐng)域,海歷陽(yáng)光長(zhǎng)期為國(guó)內(nèi)的企事業(yè)單位提供語(yǔ)言解決方案,廣告文案翻譯、宣傳視頻字幕翻譯、公司簡(jiǎn)介翻譯都是非常熟悉的翻譯服務(wù),我們擁有各個(gè)語(yǔ)種的翻譯專家和母語(yǔ)專家,能夠確保廣告文案翻譯的質(zhì)量。
針對(duì)廣告文案翻譯,海歷陽(yáng)光具備80多語(yǔ)種的翻譯能力,擅長(zhǎng)英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、泰語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、希臘語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、捷克語(yǔ)、塞爾維亞語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、印度語(yǔ)、越南語(yǔ)、蒙語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、印尼語(yǔ)、老撾語(yǔ)等語(yǔ)種的中外互譯及外譯外翻譯服務(wù)。
以上就是廣告文案翻譯及企業(yè)策劃翻譯服務(wù)的介紹,如果您正在尋找機(jī)構(gòu)合作,我們能為您提供全方位的語(yǔ)言服務(wù)方案,歡迎前來(lái)洽談合作事宜。詳細(xì)的翻譯流程及翻譯價(jià)格請(qǐng)直接咨詢?cè)诰€客戶經(jīng)理,也可在網(wǎng)頁(yè)留言,我們會(huì)第一時(shí)間聯(lián)系您。