很多朋友在國外工作因為需要都考取了國外駕照,回國后都想換成國內(nèi)駕照,那么怎么換取啦?國外駕照翻譯前需要做好哪些準(zhǔn)備工作?想要在國外駕駛車輛就需要具備合法的手續(xù),通常的方法有兩種,一種是通過當(dāng)?shù)氐鸟{駛資格考核獲取當(dāng)?shù)伛{照,還一種就是將本國的駕照經(jīng)過翻譯,并出具符合當(dāng)?shù)匾蟮纳w章證明,也能獲得一定期限的駕駛資格。國外駕照轉(zhuǎn)換為國內(nèi)也是同理,符合條件的駕照可以通過翻譯與相關(guān)手續(xù)更換為國內(nèi)駕照。這里我們就來了解一下駕照翻譯需要做好哪些準(zhǔn)備工作。
國外駕照轉(zhuǎn)換國內(nèi)駕照需要準(zhǔn)備什么材料,以北京為例,需要準(zhǔn)備填完的《機動車駕駛證申請表》,在出具縣級或者部隊團級以上醫(yī)療機構(gòu)出具的《機動車駕駛?cè)松眢w條件證明》,還有申請人有效身份證明原件及復(fù)印件以及有效期內(nèi)境外正式駕駛證原件,復(fù)印件(女如果是非中文表述,需要提供有效的翻譯件),最后就是一張近期一寸免冠白底彩色照片四張。
說起有效的翻譯件,海歷陽光翻譯要告訴大家,有效的翻譯件就是指獲得國家工商局備案的翻譯公司。而車管所只認(rèn)可由國家工商局備案的翻譯公司完成的翻譯件,凡是由個人翻譯,或者沒有加蓋翻譯專用章及翻譯公司公章的翻譯件都是無效的,怎么判定翻譯公司的翻譯資質(zhì)呢,首先要看營業(yè)執(zhí)照里面有沒有“翻譯服務(wù)”這一項,其次必須要蓋“翻譯專用章”。
強調(diào)一點,國外駕照轉(zhuǎn)換境內(nèi)駕照時,所提供的翻譯件還需要注意信怠及格式要求是否符合車管所要求,如果信息不對稱或者格式要求不符合,也是轉(zhuǎn)換不成的。
以上就是海歷陽光翻譯公司就國外駕照翻譯前需要做好哪些準(zhǔn)備工作的介紹,如果您有國外駕照翻譯的需求請聯(lián)系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務(wù)。